M0rPH3U53/Massap

GitHub: M0rPH3U53/Massap

这是一个结合Nmap和Masscan的端口扫描工具,用于高效发现网络开放端口并生成详细报告。

Stars: 0 | Forks: 0

# 'm overcomplicating. Let's see the second line: "Config Reseau". This might be "Network Configuration". In French, "Réseau" means network, and "Config" is short for configuration. So, translating to English: "Network Configuration". Then, to Simplified Chinese: "网络配置". But I must keep technical terms in English if they are in English originally. However, "Config Reseau" is not English; it's French. The instruction says "original English form", so if a term is not in English, I should translate it. 两种端口扫描工具的组合 | 工具 | 链接 | | --- | --- | | 👁️ Nmap | https://nmap.org | | 🔥 Masscan | https://github.com/robertdavidgraham/masscan | ## 🛠️ 工具与表情符号安装 ``` ┌─[m0rph3u5@parrot]─[~] └──╼ $ sudo apt install masscan nmap xsltproc fonts-noto-color-emoji ``` ## ⚠️ 网络配置 需根据您的网络参数进行修改 ``` # The instruction says: "Keep all professional terms, proper nouns, tool/library/framework names, and technical jargon in their original English form." This implies that if the term is originally in English, keep it in English. For example, if a heading is in English, translate the non-proper parts to Chinese but keep English terms. gateway='192.168.56.1' mac='0a:00:27:00:00:00' ``` ## 👁️ 演示 https://github.com/user-attachments/assets/e38cab33-d284-4067-95c5-b75f14bccd1c
标签:CTI, Linux工具, Masscan, Maven构建, Nmap, SOC, xsltproc, 云存储安全, 反取证, 子域名侦测, 安全评估, 工具组合, 扫描器软件, 插件系统, 数据统计, 端口扫描, 端口探测, 网络发现, 网络安全, 网络扫描, 虚拟驱动器, 隐私保护