# So, I should not translate the names themselves.
这个代码库包含了我首选的 Linux 发行版 [NixOS](https://www.nixos.org/) 的配置文件。NixOS 的特殊之处在于它允许通过配置文件来配置所有的服务、用户、文件、挂载点。这使得系统的精确状态可复现。
## 美化
### 锁屏界面
登录前首先映入眼帘的是登录界面:
该图像与窗口管理器所使用的壁纸相同。图像的颜色以及按钮和文字的色彩都采样自 base16 配色方案,并且可以通过单一设置在全局范围内更改。
### But the task is to translate the headings. Perhaps the headings are just these names, so the translation might involve adding context or keeping them as is. Let's look at the user's message: "Translate each of the following headings to Simplified Chinese." And the headings are "NixOS", "Hyprland", "VS Code".
我已经切换到 Hyprland 作为我选择的窗口管理器。这是一个空白桌面目前的样子:
当然也少不了经过美化的版本:
### In the examples provided, when translating 'Running Naabu', the action part is translated, but for a name alone, it might be kept in English. However, to make it a Chinese heading, I might need to output something like "NixOS" as a Chinese text, but that's just English.
我还没有深入研究 Vim,因此我选择的编辑器是 VS Code,它显然也使用了相同的[精美配色方案](https://catppuccin.com/palette/):
## 使用 NixOS 的优势
以下是一些你可能想使用 NixOS 的原因:
### 1. 可复现的
Nix 在彼此隔离的环境中构建软件包。这确保了它们的可复现性且没有未声明的依赖,因此如果一个软件包在一台机器上能够工作,那么它在另一台机器上也能工作。
### 2. 声明式的
Nix 使得为你的项目共享开发和构建环境变得轻而易举,无论你使用的是哪种编程语言和工具。
### 3. 可靠的
Nix 确保安装或升级一个软件包不会破坏其他软件包。它允许你回滚到以前的版本,并确保在升级过程中没有软件包处于不一致的状态。